出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8689 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 27:10 For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out05080, 8689, and ye should perish. 耶 利 米 書 27:11 But the nations that bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, those will I let remain still03240, 8689 in their own land, saith the LORD; and they shall till it, and dwell therein. 耶 利 米 書 27:22 They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring05927, 8689 them up, and restore07725, 8689 them to this place. 耶 利 米 書 28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people to trust0982, 8689 in a lie. 耶 利 米 書 29:1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people whom Nebuchadnezzar had carried away captive01540, 8689 from Jerusalem to Babylon; 耶 利 米 書 29:4 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, unto all that are carried away captives, whom I have caused to be carried away01540, 8689 from Jerusalem unto Babylon; 耶 利 米 書 29:7 And seek the peace of the city whither I have caused you to be carried away captives01540, 8689, and pray unto the LORD for it: for in the peace thereof shall ye have peace. 耶 利 米 書 29:10 For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform06965, 8689 my good word toward you, in causing you to return to this place. 耶 利 米 書 29:14 And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven05080, 8689 you, saith the LORD; and I will bring you again07725, 8689 into the place whence I caused you to be carried away captive01540, 8689. 耶 利 米 書 29:15 Because ye have said, The LORD hath raised us up06965, 8689 prophets in Babylon; 耶 利 米 書 29:18 And I will persecute them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be removed to all the kingdoms of the earth, to be a curse, and an astonishment, and an hissing, and a reproach, among all the nations whither I have driven05080, 8689 them: to be a curse: Heb. for a curse 耶 利 米 書 29:21 Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, of Ahab the son of Kolaiah, and of Zedekiah the son of Maaseiah, which prophesy a lie unto you in my name; Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon; and he shall slay05221, 8689 them before your eyes; 耶 利 米 書 30:3 For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return07725, 8689 to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it. 耶 利 米 書 30:11 For I am with thee, saith the LORD, to save thee: though I make a full end of all nations whither I have scattered06327, 8689 thee, yet will I not make a full end of thee: but I will correct thee in measure, and will not leave thee altogether unpunished. 耶 利 米 書 30:14 All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded05221, 8689 thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased. 耶 利 米 書 30:19 And out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and I will multiply07235, 8689 them, and they shall not be few; I will also glorify03513, 8689 them, and they shall not be small. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|