出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 26:9 And Abimelech called Isaac, and said0559, 8799, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst0559, 8804 thou, She is my sister? And Isaac said0559, 8799 unto him, Because I said0559, 8804, Lest I die for her. 創 世 記 26:10 And Abimelech said0559, 8799, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us. 創 世 記 26:11 And Abimelech charged all his people, saying0559, 8800, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death. 創 世 記 26:16 And Abimelech said0559, 8799 unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we. 創 世 記 26:20 And the herdmen of Gerar did strive with Isaac's herdmen, saying0559, 8800, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him. Esek: that is, Contention 創 世 記 26:22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said0559, 8799, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land. Rehoboth: that is Room 創 世 記 26:24 And the LORD appeared unto him the same night, and said0559, 8799, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake. 創 世 記 26:27 And Isaac said0559, 8799 unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? 創 世 記 26:28 And they said0559, 8799, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said0559, 8799, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; We saw...: Heb. Seeing we saw 創 世 記 26:32 And it came to pass the same day, that Isaac's servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said0559, 8799 unto him, We have found water. 創 世 記 27:1 And it came to pass, that when Isaac was old, and his eyes were dim, so that he could not see, he called Esau his eldest son, and said0559, 8799 unto him, My son: and he said0559, 8799 unto him, Behold, here am I. 創 世 記 27:2 And he said0559, 8799, Behold now, I am old, I know not the day of my death: 創 世 記 27:6 And Rebekah spake0559, 8804 unto Jacob her son, saying0559, 8800, Behold, I heard thy father speak unto Esau thy brother, saying0559, 8800, 創 世 記 27:11 And Jacob said0559, 8799 to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man: 創 世 記 27:13 And his mother said0559, 8799 unto him, Upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them . 創 世 記 27:18 And he came unto his father, and said0559, 8799, My father: and he said0559, 8799, Here am I; who art thou, my son? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|