出 埃 及 記 13:5
將來
1961
#
3588
耶和華
3068
領
935
,
8686
你進
413
迦南人
3669
、
赫人
2850
、
亞摩利人
567
、
希未人
2340
、
耶布斯人
2983
之地
776
,
就是
834
他向你的祖宗
9001
,
1
起誓
7650
,
8738
應許給
9001
,
5414
,
8800
你
9001
那流
2100
,
8802
奶
2461
與蜜
1706
之地
776
,
那時你要在這
2088
月
9002
,
2320
間守
5647
,
8804
#
853
這
2063
禮
5656
。
Exodus 13:5
And it shall be when the LORD
3068
shall bring
935
,
8686
thee into the land
776
of the Canaanites
3669
,
and the Hittites
2850
,
and the Amorites
567
,
and the Hivites
2340
,
and the Jebusites
2983
,
which he sware
7650
,
8738
unto thy fathers
1
to give
5414
,
8800
thee, a land
776
flowing
2100
,
8802
with milk
2461
and honey
1706
,
that thou shalt keep
5647
,
8804
this service
5656
in this month
2320
.
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 36:13
這是耶和華在摩押 平原9002, 6160─約旦河邊、耶利哥對面 ─藉著9002, 3027摩西所吩咐以色列人的命令典章。
申 命 記 1:1
以下所記的是摩西在約旦河 東9002, 5676的曠野9002, 4057、疏弗對面 的亞拉巴9002, 6160─就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間─向以色列眾人所說的話。
申 命 記 1:3
出埃及第四十9002, 705年十 一9002, 6249月初 一9002, 259日,摩西照耶和華藉著他所吩咐以色列人的話都曉諭他們。
申 命 記 1:4
那時,他已經擊殺了住 希實本9002, 2809的亞摩利王西宏和住 以得來9002, 154、 亞斯他錄9002, 6252的巴珊王噩。
申 命 記 1:5
摩西在約旦河 東9002, 5676的摩押 地9002, 776講律法說:
申 命 記 1:6
「耶和華─我們的 神 在何烈山9002, 2722曉諭我們說:你們在這 山9002, 2022上住的日子夠了;
申 命 記 1:7
要起行轉到亞摩利人的山地和靠近這山地的各處, 就是亞拉巴9002, 6160、 山地9002, 2022、 高原9002, 8219、 南地9002, 5045,沿海 一帶9002, 2348迦南人的地,並黎巴嫩山又到伯拉大河。
148149150151152153154
|