出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 30:16 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said0559, 8799, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night. 創 世 記 30:18 And Leah said0559, 8799, God hath given me my hire, because I have given my maiden to my husband: and she called his name Issachar. Issachar: that is, An hire 創 世 記 30:20 And Leah said0559, 8799, God hath endued me with a good dowry; now will my husband dwell with me, because I have born him six sons: and she called his name Zebulun. Zebulun: that is, Dwelling: Gr. Zabulon 創 世 記 30:23 And she conceived, and bare a son; and said0559, 8799, God hath taken away my reproach: 創 世 記 30:24 And she called his name Joseph; and said0559, 8800, The LORD shall add to me another son. Joseph: that is, Adding 創 世 記 30:25 And it came to pass, when Rachel had born Joseph, that Jacob said0559, 8799 unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country. 創 世 記 30:27 And Laban said0559, 8799 unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake. 創 世 記 30:28 And he said0559, 8799, Appoint me thy wages, and I will give it . 創 世 記 30:29 And he said0559, 8799 unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me. 創 世 記 30:31 And he said0559, 8799, What shall I give thee? And Jacob said0559, 8799, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock: 創 世 記 30:34 And Laban said0559, 8799, Behold, I would it might be according to thy word. 創 世 記 31:1 And he heard the words of Laban's sons, saying0559, 8800, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. 創 世 記 31:3 And the LORD said0559, 8799 unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. 創 世 記 31:5 And said0559, 8799 unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me. 創 世 記 31:8 If he said0559, 8799 thus, The speckled shall be thy wages; then all the cattle bare speckled: and if he said0559, 8799 thus, The ringstraked shall be thy hire; then bare all the cattle ringstraked. 創 世 記 31:11 And the angel of God spake0559, 8799 unto me in a dream, saying , Jacob: And I said0559, 8799, Here am I. 創 世 記 31:12 And he said0559, 8799, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|