出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:13 從那裡起行,安營2583, 8799在亞嫩河那邊。這亞嫩河是在曠野,從亞摩利的境界流出來的;原來亞嫩河是摩押的邊界,在摩押和亞摩利人搭界的地方。 民 數 記 21:16 以色列人從那裡起行,到了比珥(比珥就是井的意思)。從前耶和華吩咐摩西說:「招聚百姓,我好給5414, 8799他們水喝」,說的就是這井。 民 數 記 21:17 當時,以色列人唱7891, 8799歌說:井啊,湧上水來!你們要向這井歌唱。 民 數 記 21:21 以色列人差遣7971, 8799使者去見亞摩利人的王西宏,說: 民 數 記 21:22 「求你容我們從你的地經過5674, 8799;我們不偏5186, 8799入田間和葡萄園,也不喝8354, 8799井裡的水,只走3212, 8799大道(原文作王道),直到過了5674, 8799你的境界。」 民 數 記 21:23 西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚622, 8799他的眾民出3318, 8799到曠野,要攻擊以色列人,到了935, 8799雅雜與以色列人爭戰。 民 數 記 21:24 以色列人用刀殺了他,得了3423, 8799他的地,從亞嫩河到雅博河,直到亞捫人的境界,因為亞捫人的境界多有堅壘。 民 數 記 21:25 以色列人奪取3947, 8799這一切的城邑,也住3427, 8799亞摩利人的城邑,就是希實本與希實本的一切鄉村。 民 數 記 21:26 這希實本是亞摩利王西宏的京城;西宏曾與摩押的先王爭戰,從他手中奪取了3947, 8799全地,直到亞嫩河。 民 數 記 21:27 所以那些作詩歌的說559, 8799:你們來到希實本;願西宏的城被修造,被建立。 民 數 記 21:30 我們射了3384, 8799他們;希實本直到底本盡皆毀滅。我們使地變成荒場,直到挪法;這挪法直延到米底巴。 民 數 記 21:31 這樣,以色列人就住3427, 8799在亞摩利人之地。 民 數 記 21:32 摩西打發7971, 8799人去窺探雅謝,以色列人就佔了3920, 8799雅謝的鎮市,趕出3423, 8686, 8675, 3423, 8799那裡的亞摩利人。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|