出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
箴 言 22:27 你若沒有甚麼償還,何必使人奪去你睡臥4480, 8478的床呢? 箴 言 23:4 不要勞碌求富,休仗自己的聰明4480, 998。 箴 言 23:13 不可不管教孩童4480, 5288;你用杖打他,他必不至於死。 箴 言 23:14 你要用杖打他,就可以救他的靈魂免下陰間4480, 7585。 箴 言 24:18 恐怕耶和華看見就不喜悅,將怒氣從仇敵身上4480, 5921轉過來。 箴 言 25:4 除去銀子4480, 3701的渣滓就有銀子出來,銀匠能以做器皿。 箴 言 25:7 寧可有人說:請你上來,強如在你覲見的王子面前叫你退下4480, 8213, 8687。 箴 言 25:17 你的腳要少進鄰舍的家4480, 1004,恐怕他厭煩你,恨惡你。 箴 言 25:24 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人4480, 802同住。 箴 言 25:25 有好消息從遠方4480, 776來,就如拿涼水給口渴的人喝。 箴 言 26:7 瘸子4480, 6455的腳空存無用;箴言在愚昧人的口中也是如此。 箴 言 26:12 你見自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他4480更有指望。 箴 言 26:16 懶惰人看自己比七4480, 7651個善於應對的人更有智慧。 箴 言 27:3 石頭重,沙土沉,愚妄人的惱怒比這兩樣4480, 8147更重。 箴 言 27:5 當面的責備強如背地的愛情4480, 160。 箴 言 27:8 人離本處4480, 4725飄流,好像雀鳥離4480窩遊飛。 箴 言 27:9 膏油與香料使人心喜悅;朋友誠實的勸教4480, 6098也是如此甘美。 箴 言 27:10 你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去;相近的鄰舍強如遠方的弟兄4480, 251。 箴 言 27:22 你雖用杵將愚妄人與打碎的麥子一同搗在臼中,他的愚妄還是離不了他4480, 5921。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|