出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:11 無花果樹回答說559, 8799:『我豈肯止住所結甜美的果子,飄颻在眾樹之上呢?』 士 師 記 9:12 樹木對葡萄樹說559, 8799:『請你來作我們的王。』 士 師 記 9:13 葡萄樹回答說559, 8799:『我豈肯止住使神和人喜樂的新酒,飄颻在眾樹之上呢。』 士 師 記 9:14 眾樹對荊棘說559, 8799:『請你來作我們的王。』 士 師 記 9:15 荊棘回答說559, 8799:『你們若誠誠實實地膏我為王,就要投在我的蔭下;不然,願火從荊棘裡出來3318, 8799,燒滅398, 8799黎巴嫩的香柏樹。』 士 師 記 9:18 你們如今起來攻擊我的父家,將他眾子七十人殺2026, 8799在一塊磐石上,又立他婢女所生的兒子亞比米勒為示劍人的王;他原是你們的弟兄。 士 師 記 9:19 你們如今若按誠實正直待耶路巴力和他的家,就可因亞比米勒得歡樂,他也可因你們得歡樂8055, 8799; 士 師 記 9:20 不然,願火從亞比米勒發出3318, 8799,燒滅398, 8799示劍人和米羅眾人,又願火從示劍人和米羅人中出來3318, 8799,燒滅398, 8799亞比米勒。」 士 師 記 9:21 約坦因怕他弟兄亞比米勒,就逃5127, 8799跑1272, 8799,來3212, 8799到比珥,住3427, 8799在那裡。 士 師 記 9:22 亞比米勒管理7786, 8799以色列人三年。 士 師 記 9:23 神使7971, 8799惡魔降在亞比米勒和示劍人中間,示劍人就以詭詐898, 8799待亞比米勒。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|