出 埃 及 記 13:19
摩西
4872
把
853
約瑟
3130
的骸骨
61006
一同
5973
帶去
3947
,
8799
;
因為
3588
約瑟曾叫
853
以色列
3478
人
1121
嚴嚴地
7650
,
8687
起誓
7650
,
8689
,
對他們說
9001
,
559
,
8800
:
「
神
430
必
6485
,
8800
眷顧
6485
,
8799
你們
853
,
你們要把
853
我的骸骨
6106
從這裡
4480
,
2088
一同
854
帶上去
5927
,
8689
。
」
Exodus 13:19
And Moses
4872
took
3947
,
8799
the bones
6106
of Joseph
3130
with him: for he had straitly
7650
,
8687
sworn
7650
,
8689
the children
1121
of Israel
3478
,
saying
559
,
8800
,
God
430
will surely
6485
,
8800
visit
6485
,
8799
you; and ye shall carry up
5927
,
0
my bones
6106
away
5927
,
8689
hence with you.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 3:2
一日,以利睡臥在自己的地方;他眼目昏花,看不 分明3201, 8799。
撒 母 耳 記 上 3:3
神的燈在 神耶和華殿內約櫃那裡,還沒有 熄滅3518, 8799,撒母耳已經睡了。
撒 母 耳 記 上 3:4
耶和華 呼喚7121, 8799撒母耳。 撒母耳說559, 8799:「我在這裡!」
撒 母 耳 記 上 3:5
就跑7323, 8799到以利那裡, 說559, 8799:「你呼喚我?我在這裡。 」以利回答說559, 8799:「我沒有呼喚你,你去睡吧。 」他就去3212, 8799睡了7901, 8799。
撒 母 耳 記 上 3:6
耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳 起來6965, 8799, 到3212, 8799以利那裡, 說559, 8799:「你呼喚我 ?我在這裡。」以利回答559, 8799說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」
撒 母 耳 記 上 3:8
耶和華第三次呼喚撒母耳。撒母耳起來6965, 8799,到3212, 8799以利那裡,說559, 8799:「你又呼喚我?我在這裡。」以利才明白995, 8799是耶和華呼喚童子。
撒 母 耳 記 上 3:9
因此以利對撒母耳說559, 8799:「你仍去睡吧;若再呼喚7121, 8799你,你就說:『耶和華啊,請說,僕人敬聽!』」撒母耳就去3212, 8799,仍睡7901, 8799在原處。
360361362363364365366
|