出 埃 及 記 13:17
# 1961 法老 6547 容 853 百姓 5971 去 9002 , 7971 , 8763 的時候, 非利士 6430 地 776 的道路 1870 雖 3588 # 1931 近 7138 , 神 430 卻不 3808 領他們 5148 , 8804 從那裡走; 因為 3588 神 430 說 559 , 3588 : 「恐怕 6435 百姓 5971 遇見 9002 , 7200 , 8800 打仗 4421 後悔 5162 , 8735 , 就回 7725 , 8804 埃及 4714 去。 」 Exodus 13:17 And it came to pass, when Pharaoh 6547 had let the people 5971 go 7971 , 8763 , that God 430 led 5148 , 8804 them not through the way 1870 of the land 776 of the Philistines 6430 , although 3588 that was near 7138 ; for God 430 said 559 , 8804 , Lest peradventure the people 5971 repent 5162 , 8735 when they see 7200 , 8800 war 4421 , and they return 7725 , 8804 to Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7200 的意思
字根型; TWOT - 2 095; 動詞 AV - see 879, look 1 04, behold 83, shew 68, appear 66, consider 22, seer 12, spy 6, respect 5, perceive 5, provide 4, regard 4, enjoy 4, lo 3, foreseeth 2, heed 2, misc 74; 1313 1) 看見, 看, 察看, 覺察, 注意 1a) (Qal) 1a1) 看見 1a2) 看見, 覺察 1a3) 看見, 見異象 1a4) 看, 看見, 注重, 照顧, 關注, 學習, 觀察, 注視, 效法, 注意, 發現 1a5) 看見, 觀察, 考慮, 看, 對某事產生注意力, 識別, 辨別 1a6) 看, 凝視 1b) (Niphal) 1b1) 出現, 顯現 1b2) 被看見 1b3) 成為可看見的 1c) (Pual) 被看見 1d) (Hiphil) 1d1) 使看見, 顯示 1d2) 使其專注的看, 看那, 使凝視於 1e) (Hophal) 1e1) 被使看見, 被顯示 1e2) 被展示於 1f) (Hithpael) 彼此互看, 面對
希伯來詞彙 #7200 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 138:6 耶和華雖高,仍看顧7200, 8799低微的人;他卻從遠處看出驕傲的人。 詩 篇 139:16 我未成形的體質,你的眼早已看見7200, 8804了;你所定的日子,我尚未度一日(或譯:我被造的肢體尚未有其一),你都寫在你的冊上了。 詩 篇 139:24 看7200, 8798在我裡面有甚麼惡行沒有,引導我走永生的道路。 詩 篇 142:4 求你向我右邊觀看,#7200因為沒有人認識我;我無處避難,也沒有人眷顧我。 箴 言 6:6 懶惰人哪,你去察看7200, 8798螞蟻的動作就可得智慧。 箴 言 7:7 見7200, 8799愚蒙人內,少年人中,分明有一個無知的少年人, 箴 言 20:12 能聽的耳,能看7200, 8802的眼,都是耶和華所造的。 箴 言 22:3 通達人見7200, 8804禍藏躲;愚蒙人前往受害。 箴 言 23:31 酒發紅,在杯中閃爍,你不可觀看7200, 8799,雖然下咽舒暢,終久是咬你如蛇,刺你如毒蛇。 箴 言 23:33 你眼必看見7200, 8799異怪的事(或譯:淫婦);你心必發出乖謬的話。 箴 言 24:18 恐怕耶和華看見7200, 8799就不喜悅,將怒氣從仇敵身上轉過來。 箴 言 24:32 我看見就留心思想;我看著7200, 8804就領了訓誨。 箴 言 25:7 寧可有人說:請你上來,強如在你覲見7200, 8804的王子面前叫你退下。 箴 言 26:12 你見7200, 8804自以為有智慧的人嗎?愚昧人比他更有指望。 箴 言 27:12 通達人見7200, 8804禍藏躲;愚蒙人前往受害。 箴 言 27:25 乾草割去,嫩草發現7200, 8738,山上的菜蔬也被收斂。 箴 言 29:16 惡人加多,過犯也加多,義人必看見7200, 8799他們跌倒。 傳 道 書 1:8 萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人不能說盡。眼看,看9001, 7200, 8800不飽;耳聽,聽不足。 傳 道 書 1:10 豈有一件事人能指著說#7200這是新的?哪知,在我們以前的世代早已有了。 傳 道 書 1:14 我見7200, 8804日光之下所做的一切事,都是虛空,都是捕風。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|