出 埃 及 記 13:19
摩西
4872
把
853
約瑟
3130
的骸骨
61006
一同
5973
帶去
3947
,
8799
;
因為
3588
約瑟曾叫
853
以色列
3478
人
1121
嚴嚴地
7650
,
8687
起誓
7650
,
8689
,
對他們說
9001
,
559
,
8800
:
「
神
430
必
6485
,
8800
眷顧
6485
,
8799
你們
853
,
你們要把
853
我的骸骨
6106
從這裡
4480
,
2088
一同
854
帶上去
5927
,
8689
。
」
Exodus 13:19
And Moses
4872
took
3947
,
8799
the bones
6106
of Joseph
3130
with him: for he had straitly
7650
,
8687
sworn
7650
,
8689
the children
1121
of Israel
3478
,
saying
559
,
8800
,
God
430
will surely
6485
,
8800
visit
6485
,
8799
you; and ye shall carry up
5927
,
0
my bones
6106
away
5927
,
8689
hence with you.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 4:10
我們可以為他在牆 上蓋6213, 8799一間小樓,在其中 安放7760, 8799床榻、桌子、椅子、燈臺,他來到我們這裡,就可以住在 #8799其間。」
列 王 紀 下 4:11
一日, 以利沙來到935, 8799那裡, 就進了5493, 8799那樓 躺臥7901, 8799。
列 王 紀 下 4:12
以利沙吩咐僕人基哈西 說559, 8799:「你叫這書念婦人來。」他就把婦人 叫7121, 8799了來, 婦人站在5975, 8799以利沙面前。
列 王 紀 下 4:13
以利沙吩咐僕人 說559, 8799:「你對他說:你既為我們費了許多心思,可以為你做甚麼呢?你向王或元帥有所求的沒有? 」他回答說559, 8799:「我在我本鄉安居無事。」
列 王 紀 下 4:14
以利沙對僕人說559, 8799:「究竟當為他做甚麼呢?」基哈西 說559, 8799:「他沒有兒子,他丈夫也老了。」
列 王 紀 下 4:15
以利沙說559, 8799:「再叫他來。 」於是叫了7121, 8799他來, 他就站5975, 8799在門口。
列 王 紀 下 4:16
以利沙說559, 8799:「明年到這時候,你必抱一個兒子。 」他說559, 8799:「神人,我主啊,不要那樣欺哄婢女。」
列 王 紀 下 4:17
婦人 果然懷孕2029, 8799,到了那時候, 生了3205, 8799一個兒子,正如以利沙所說的。
列 王 紀 下 4:18
孩子 漸漸長大1431, 8799,一日 到3318, 8799他父親和收割的人那裡,
526527528529530531532
|