出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 5:13 他的僕人進前來5066, 8799,對他說559, 8799:「我父啊,先知若吩咐你做一件大事,你豈不做6213, 8799嗎?何況說你去沐浴而得潔淨呢?」 列 王 紀 下 5:14 於是乃縵下去3381, 8799,照著神人的話,在約旦河裡沐浴2881, 8799七回;他的肉復原7725, 8799,好像小孩子的肉,他就潔淨了2891, 8799。 列 王 紀 下 5:15 乃縵帶著一切跟隨他的人,回7725, 8799到神人那裡,#8799站5975, 8799在他面前,說559, 8799:「如今我知道,除了以色列之外,普天下沒有 神。現在求你收點僕人的禮物。」 列 王 紀 下 5:16 以利沙說559, 8799:「我指著所事奉永生的耶和華起誓,我必不受3947, 8799。」乃縵再三地求6484, 8799他,他卻不受。 列 王 紀 下 5:17 乃縵說559, 8799:「你若不肯受,請將兩騾子馱的土賜給僕人。從今以後,僕人必不再將燔祭或平安祭獻與6213, 8799別神,只獻給耶和華。 列 王 紀 下 5:18 惟有一件事,願耶和華饒恕5545, 8799你僕人:我主人進臨門廟叩拜的時候,我用手攙他在臨門廟,我也屈身。我在臨門廟屈身的這事,願耶和華饒恕5545, 8799我。」 列 王 紀 下 5:19 以利沙對他說559, 8799:「你可以平平安安地回去!」乃縵就離開3212, 8799他去了;走了不遠, 列 王 紀 下 5:20 神人以利沙的僕人基哈西心裡說559, 8799:「我主人不願從這亞蘭人乃縵手裡受他帶來的禮物,我指著永生的耶和華起誓,我必跑去追上他,向他要些。」 列 王 紀 下 5:21 於是基哈西追趕7291, 8799乃縵。乃縵看見7200, 8799有人追趕,就急忙下5307, 8799車迎著他,說559, 8799:「都平安嗎?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|