出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 6:22 「人若得罪2398, 8799鄰舍,有人叫他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓, 歷 代 志 下 6:23 求你從天上垂聽8085, 8799,判斷你的僕人,定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人有理,照他的義賞賜他。 歷 代 志 下 6:24 「你的民以色列若得罪2398, 8799你,敗在仇敵面前,又回心轉意承認你的名,在這殿裡向你祈求禱告, 歷 代 志 下 6:25 求你從天上垂聽8085, 8799,赦免你民以色列的罪,使他們歸回你賜給他們和他們列祖之地。 歷 代 志 下 6:26 「你的民因得罪2398, 8799你,你懲罰他們,使天閉塞不下雨,他們若向此處禱告,承認你的名,離開7725, 8799他們的罪, 歷 代 志 下 6:27 求你在天上垂聽8085, 8799,赦免你僕人和你民以色列的罪,將當行3212, 8799的善道指教他們,且降雨在你的地,就是你賜給你民為業之地。 歷 代 志 下 6:29 你的民以色列,或是眾人,或是一人,自覺3045, 8799災禍甚苦,向這殿舉手,無論祈求甚麼,禱告甚麼, 歷 代 志 下 6:30 求你從天上你的居所垂聽8085, 8799赦免。你是知道3045, 8799人心的,要照各人所行的待他們(惟有你知道世人的心), 歷 代 志 下 6:31 使他們在你賜給我們列祖之地上一生一世敬畏你3372, 8799,遵行你的道。 歷 代 志 下 6:33 求你從天上你的居所垂聽8085, 8799,照著外邦人所祈求7121, 8799的而行,使天下萬民都認識3045, 8799你的名,敬畏你,像你的民以色列一樣,又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。 歷 代 志 下 6:34 「你的民若奉你的差遣7971, 8799,無論往何處去3318, 8799與仇敵爭戰,向你所選擇的城與我為你名所建造的殿禱告, 歷 代 志 下 6:36 「你的民若得罪2398, 8799你(世上沒有不犯罪2398, 8799的人),你向他們發怒,將他們交給仇敵擄到或遠或近之地; 歷 代 志 下 6:41 耶和華 神啊,求你起來,和你有能力的約櫃同入安息之所。耶和華 神啊,願你的祭司披上3847, 8799救恩;願你的聖民蒙福歡樂8055, 8799。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|