出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:24 亞伯拉罕說559, 8799:「我情願起誓。」 創 世 記 21:26 亞比米勒說559, 8799:「誰做這事,我不知道,你也沒有告訴我,今日我才聽見了。」 創 世 記 21:29 亞比米勒問亞伯拉罕說559, 8799:「你把這七隻母羊羔另放在一處,是甚麼意思呢?」 創 世 記 21:30 他說559, 8799:「你要從我手裡受這七隻母羊羔,作我挖這口井的證據。」 創 世 記 22:1 這些事以後, 神要試驗亞伯拉罕,就呼叫他說559, 8799:「亞伯拉罕!」他說559, 8799:「我在這裡。」 創 世 記 22:2 神說559, 8799:「你帶著你的兒子,就是你獨生的兒子,你所愛的以撒,往摩利亞地去,在我所要指示559, 8799你的山上,把他獻為燔祭。」 創 世 記 22:3 亞伯拉罕清早起來,備上驢,帶著兩個僕人和他兒子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示559, 8804他的地方去了。 創 世 記 22:5 亞伯拉罕對他的僕人說559, 8799:「你們和驢在此等候,我與童子往那裡去拜一拜,就回到你們這裡來。」 創 世 記 22:7 以撒#559對他父親亞伯拉罕說559, 8799:「父親哪!」亞伯拉罕說559, 8799:「我兒,我在這裡。」以撒說559, 8799:「請看,火與柴都有了,但燔祭的羊羔在那裡呢?」 創 世 記 22:8 亞伯拉罕說559, 8799:「我兒, 神必自己預備作燔祭的羊羔。」於是二人同行。 創 世 記 22:9 他們到了 神所指示559, 8804的地方,亞伯拉罕在那裡築壇,把柴擺好,捆綁他的兒子以撒,放在壇的柴上。 創 世 記 22:11 耶和華的使者從天上呼叫他說559, 8799:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說559, 8799:「我在這裡。」 創 世 記 22:12 天使說559, 8799:「你不可在這童子身上下手。一點不可害他!現在我知道你是敬畏 神的了;因為你沒有將你的兒子,就是你獨生的兒子,留下不給我。」 創 世 記 22:14 亞伯拉罕給那地方起名叫「耶和華以勒」【意思就是耶和華必預備的意思】,直到今日人還說559, 8735:「在耶和華的山上必有預備。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|