出 埃 及 記 6:20
暗蘭 6019 娶 3947 , 8799 了 # 853 他父親的妹妹 1733 約基別 3115 # 9001 為妻 9001 , 802 , 他給他 9001 生了 3205 , 8799 # 853 亞倫 175 和 853 摩西 4872 。 暗蘭 6019 一生 2416 的歲數 8141 是一百 3967 三十 7970 七 7651 歲 8141 。 Exodus 6:20 And Amram 6019 took 3947 , 8799 him Jochebed 3115 his father's sister 1733 to wife 802 ; and she bare 3205 , 8799 him Aaron 175 and Moses 4872 : and the years 8141 of the life 2416 of Amram 6019 were an hundred 3967 and thirty 7970 and seven 7651 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8141 的意思
from 08138; TWOT - 2419a; n f AV - year 797, not translated 55, yearly 3, yearly + 08141 2, year + 01121 1, live + 02416 1, old + 02416 + 03117 1, misc 4; 875 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life)
希伯來詞彙 #8141 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 27:5 And if it be from five years08141 old even unto twenty years08141 old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels. 利 未 記 27:6 And if it be from a month old even unto five years08141 old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver. 利 未 記 27:7 And if it be from sixty years08141 old and above; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels. 利 未 記 27:17 If he sanctify his field from the year08141 of jubile, according to thy estimation it shall stand. 利 未 記 27:18 But if he sanctify his field after the jubile, then the priest shall reckon unto him the money according to the years08141 that remain, even unto the year08141 of the jubile, and it shall be abated from thy estimation. 利 未 記 27:23 Then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year08141 of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. 利 未 記 27:24 In the year08141 of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong . 民 數 記 1:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year08141 after they were come out of the land of Egypt, saying, 民 數 記 1:3 From twenty years08141 old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies. 民 數 記 1:18 And they assembled all the congregation together on the first day of the second month, and they declared their pedigrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, by their polls. 民 數 記 1:20 And the children of Reuben, Israel's eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:22 Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:24 Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:26 Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:28 Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:30 Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:32 Of the children of Joseph, namely , of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; 民 數 記 1:34 Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years08141 old and upward, all that were able to go forth to war; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|