出 埃 及 記 6:5
我 589 也 1571 聽見 8085 , 8804 # 853 以色列 3478 人 1121 # 834 被埃及人 4714 苦待 5647 , 8688 # 853 的哀聲 5009 , 我也記念 2142 , 8799 # 853 我的約 1285 。 Exodus 6:5 And I have also heard 8085 , 8804 the groaning 5009 of the children 1121 of Israel 3478 , whom 834 the Egyptians 4714 keep in bondage 5647 , 8688 ; and I have remembered 2142 , 8799 my covenant 1285 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #834 的意思
基本關係代名詞 (指所有性別與數量); TWOT - 184 AV - which, wherewith, because, when, soon, whilst, as if, as when, that, until, much, whosoever, whereas, wherein, whom, whose; 111 1) (關係質詞) 1a) 哪一個, 誰 1b) 那個 2)(連接詞) 2a) that (用於受詞子句; 中文未譯) 2b) 當...時 2c) 既然 2d) 一如 2e) 有條件的如果
希伯來詞彙 #834 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 29:40 於是,摩西照耶和華所834吩咐他的一切話告訴以色列人。 民 數 記 30:1 摩西曉諭以色列各支派的首領說:「耶和華所834吩咐的乃是這樣: 民 數 記 30:4 他父親也聽見他所834許的願並約束自己的話,卻向他默默不言,他所許的願並#834約束自己的話就都要為定。 民 數 記 30:5 但他父親聽見的日子若不應承他所許的願和#834約束自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免他,因為他父親不應承。 民 數 記 30:6 他若出了嫁,有願在身,或是口中出了#834約束自己的冒失話, 民 數 記 30:7 他丈夫聽見的日子,卻向他默默不言,他所許的願並#834約束自己的話就都要為定。 民 數 記 30:8 但他丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了他所834許的願和他出口#834約束自己的冒失話;耶和華也必赦免他。 民 數 記 30:9 寡婦或是被休的婦人所許的願,就是3605, 834他約束自己的話,都要為定。 民 數 記 30:11 丈夫聽見,卻向他默默不言,也沒有不應承,他所許的願並#834約束自己的話就都要為定。 民 數 記 30:14 倘若他丈夫天天向他默默不言,就算是堅定他所許的願和約束#834自己的話;因丈夫聽見的日子向他默默不言,就使這兩樣堅定。 民 數 記 30:16 這是丈夫待妻子,父親待女兒,女兒年幼、還在父家,耶和華所834吩咐摩西的律例。」 民 數 記 31:7 他們就照9003, 834耶和華所吩咐摩西的,與米甸人打仗,殺了所有的男丁。 民 數 記 31:12 將所擄的人,所奪的牲畜、財物,都帶到摩押平原,在約旦河邊與耶利哥相對的834營盤,交給摩西和祭司以利亞撒,並以色列的會眾。 民 數 記 31:18 但女孩子中,凡834沒有出嫁的,你們都可以存留他的活命。 民 數 記 31:21 祭司以利亞撒對打仗回來的兵丁說:「耶和華所834吩咐摩西律法中的條例乃是這樣: 民 數 記 31:23 凡#834能見火的,你們要叫它經火就為潔淨,然而還要用除污穢的水潔淨它;凡#834不能見火的,你們要叫它過水。 民 數 記 31:31 於是摩西和祭司以利亞撒照9003, 834耶和華所吩咐摩西的行了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|