列 王 紀 上 11:29
# 1961 一 1931 日 9002 , 6256 , 耶羅波安 3379 出了 3318 , 8804 耶路撒冷 4480 , 3389 , 示羅人 7888 先知 5030 亞希雅 281 在路 9002 , 1870 上遇見 4672 , 8799 他 853 ; 亞希雅 1931 身上穿著 3680 , 8693 一件新 2319 衣 9002 , 8008 。 他們二人 8147 在田野 9002 , 7704 , 以外並無別人 9001 , 905 。 1 Kings 11:29 And it came to pass at that time 6256 when Jeroboam 3379 went out 3318 , 8804 of Jerusalem 3389 , that the prophet 5030 Ahijah 281 the Shilonite 7888 found 4672 , 8799 him in the way 1870 ; and he had clad 3680 , 8693 himself with a new 2319 garment 8008 ; and they two 8147 were alone in the field 7704 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0258 的意思
perhaps a primitive root; TWOT - 6 05; v AV - go thee one way or other 1; 1 1) (Hithpael) to go one way or another, to be sharp
希伯來詞彙 #0258 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 21:16 Go thee one way or other0258, 8690, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set. or on...: Heb. set thyself, take the left hand |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|