列 王 紀 上 7:14
他是 1931 拿弗他利 5321 支派中 4480 , 4294 一個寡 490 婦 802 的兒子 1121 , 他父親 1 是推羅 6876 人 376 , 作銅 5178 匠的 2790 , 8802 。 戶蘭滿 4390 , 8735 有 # 853 智慧 2451 、 # 853 聰明 8394 、 # 853 技能 1847 , 善於 9001 , 6213 , 8800 各樣 3605 銅 9002 , 5178 作 4399 。 他來 935 , 8799 到 413 所羅門 8010 王 4428 那裡, 做 6213 , 8799 # 853 王一切 3605 所要做的 4399 。 1 Kings 7:14 He was a widow's 802 , 490 son 1121 of the tribe 4294 of Naphtali 5321 , and his father 1 was a man 376 of Tyre 6876 , a worker 2790 , 8802 in brass 5178 : and he was filled 4390 , 8735 with wisdom 2451 , and understanding 8394 , and cunning 1847 to work 6213 , 8800 all works 4399 in brass 5178 . And he came 935 , 8799 to king 4428 Solomon 8010 , and wrought 6213 , 8799 all his work 4399 . [a widow's...: Heb. the son of a widow woman] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02449 的意思
字根型; TWOT - 647; 動詞 欽定本 - ..wise 19, ..wiser 4, ..wisely 2, teach wisdom 1, exceeding1; 27 1) 有智慧 1a) (Qal) 成為有智慧, 智慧行事 1b) (Piel) 使有智慧, 教導智慧 1c) (Pual) 被成為有智慧的 1d) (Hiphil) 使有智慧 (#詩19:7|) 1e) (Hithpael) 以智慧處理 (#出1:10|), 表現自己的智慧 (#傳7:16|)
希伯來詞彙 #02449 在聖經原文中出現的地方
箴 言 27:11 我兒,你要作智慧人2449, 8798,好叫我的心歡喜,使我可以回答那譏誚我的人。 箴 言 30:24 地上有四樣小物,卻甚2449, 8794聰明: 傳 道 書 2:15 我就心裡說:「愚昧人所遇見的,我也必遇見,我為何更有智慧2449, 8804呢?」我心裡說,這也是虛空。 傳 道 書 2:19 那人是智慧是愚昧,誰能知道?他竟要管理我勞碌所得的,就是我在日光之下用智慧所得的7945, 2449, 8804。這也是虛空。 傳 道 書 7:16 不要行義過分,也不要過於自逞智慧2449, 8691,何必自取敗亡呢? 傳 道 書 7:23 我曾用智慧試驗這一切事;我說,要得智慧2449, 8799,智慧卻離我遠。 撒 迦 利 亞 書 9:2 和靠近的哈馬,並推羅、西頓;因為這二城的人大有智慧2449, 8804。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|