列 王 紀 下 4:40
倒出來 3332 , 8799 給眾人 9001 , 582 吃 9001 , 398 , 8800 , # 1961 吃 9003 , 398 , 8800 的時候 # 4480 # 5138 , 都 1992 喊叫 6817 , 8804 說 559 , 8799 : 「神 430 人 376 哪, 鍋 9002 , 5518 中有致死 4194 的毒物! 」所以眾人不 3808 能 3201 , 8804 吃 9001 , 398 , 8800 了。 2 Kings 4:40 So they poured out 3332 , 8799 for the men 582 to eat 398 , 8800 . And it came to pass, as they were eating 398 , 8800 of the pottage 5138 , that they cried out 6817 , 8804 , and said 559 , 8799 , O thou man 376 of God 430 , there is death 4194 in the pot 5518 . And they could 3201 , 8804 not eat 398 , 8800 thereof . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|