列 王 紀 下 6:18
敵人下 3381 , 8799 到 413 以利沙那裡, 以利沙 477 禱告 6419 , 8691 # 413 耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「求 4994 你 # 5221 # 8685 使 853 這 2088 些人 1471 的眼目昏迷 9002 , 5575 。 」耶和華就照以利沙 477 的話 9003 , 1697 , 使他們 5221 , 8686 的眼目昏迷 9002 , 5575 。 2 Kings 6:18 And when they came down 3381 , 8799 to him, Elisha 477 prayed 6419 , 8691 unto the LORD 3068 , and said 559 , 8799 , Smite 5221 , 8685 this people 1471 , I pray thee, with blindness 5575 . And he smote 5221 , 8686 them with blindness 5575 according to the word 1697 of Elisha 477 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|