列 王 紀 下 8:5
# 1961 基哈西 1931 告訴 5608 , 8764 王 9001 , 4428 # 853 以利沙如何 834 使 853 死人 4191 , 8801 復活 2421 , 8689 , 恰巧 2009 以利沙所 834 救活 2421 , 8689 、 # 853 他兒子 1121 的那婦人 802 為 5921 自己的房屋 1004 # 5921 田地 7704 來哀告 6817 , 8802 # 413 王 4428 。 基哈西 1522 說 559 , 8799 : 「我主 113 我王 4428 , 這 2088 就是那婦 802 人, 這 2088 是他的兒子 1121 , 就是 834 以利沙 477 所救活的 2421 , 8689 。 」 2 Kings 8:5 And it came to pass, as he was telling 5608 , 8764 the king 4428 how he had restored 2421 , 0 a dead body 4191 , 8801 to life 2421 , 8689 , that, behold, the woman 802 , whose son 1121 he had restored to life 2421 , 8689 , cried 6817 , 8802 to the king 4428 for her house 1004 and for her land 7704 . And Gehazi 1522 said 559 , 8799 , My lord 113 , O king 4428 , this is the woman 802 , and this is her son 1121 , whom Elisha 477 restored to life 2421 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02372 的意思
字根型; TWOT - 633; 動詞 欽定本 - see 38, behold 7, look 3, prophesy 2, provide 1; 51 1) 看見 1a) (Qal) 1a1) 看見, 看 1a2) 先見在狂恍狀態之下看見 1a3) 察覺 1a3a) 以智慧 1a3b) 以經驗 1a3c) 提供 (#出 18:21|)
希伯來詞彙 #02372 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 58:10 義人見2372, 8804仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。 詩 篇 63:2 我在聖所中曾如此瞻仰你2372, 8804,為要見你的能力和你的榮耀。 箴 言 22:29 你看見2372, 8804辦事殷勤的人嗎?他必站在君王面前,必不站在下賤人面前。 箴 言 24:32 我看見2372, 8799就留心思想;我看著就領了訓誨。 箴 言 29:20 你見2372, 8804言語急躁的人嗎?愚昧人比他更有指望。 雅 歌 6:13 回來,回來,書拉密女;你回來,你回來,使我們得觀看2372, 8799你。你們為何要觀看2372, 8799書拉密女,像觀看瑪哈念跳舞的呢? 以 賽 亞 書 1:1 當烏西雅、約坦、亞哈斯、希西家作猶大王的時候,亞摩斯的兒子以賽亞得2372, 8804默示,論到猶大和耶路撒冷。 以 賽 亞 書 2:1 亞摩斯的兒子以賽亞得2372, 8804默示,論到猶大和耶路撒冷。 以 賽 亞 書 13:1 亞摩斯的兒子以賽亞得2372, 8804默示,論巴比倫。 以 賽 亞 書 26:11 耶和華啊,你的手高舉,他們仍然不看2372, 8799;卻要看2372, 8799你為百姓發的熱心,因而抱愧,並且有火燒滅你的敵人。 以 賽 亞 書 30:10 他們對先見說:不要望見不吉利的事,對先知說:不要向我們講2372, 8799正直的話;要向我們說柔和的話,言2372, 8798虛幻的事。 以 賽 亞 書 33:17 你的眼必見2372, 8799王的榮美,必見遼闊之地。 以 賽 亞 書 33:20 你要看2372, 8798錫安─我們守聖節的城!你的眼必見耶路撒冷為安靜的居所,為不挪移的帳幕,橛子永不拔出,繩索一根也不折斷。 以 賽 亞 書 47:13 你籌劃太多,以致疲倦。讓那些觀天象的,看2372, 8802星宿的,在月朔說預言的,都站起來,救你脫離所要臨到你的事。 以 賽 亞 書 48:6 你已經聽見,現在要看見2372, 8798這一切;你不說明嗎?從今以後,我將新事,就是你所不知道的隱密事指示你。 以 賽 亞 書 57:8 你在門後,在門框後,立起你的紀念;向外人赤露,又上去擴張床榻,與他們立約;你在那裡看見2372, 8804他們的床就甚喜愛。 耶 利 米 哀 歌 2:14 你的先知為你見2372, 8804虛假和愚昧的異象,並沒有顯露你的罪孽,使你被擄的歸回;卻為你見2372, 8799虛假的默示和使你被趕出本境的緣故。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|