歷 代 志 上 24:31
他們 1992 # 1571 在大衛 1732 王 4428 和撒督 6659 , 並亞希米勒 288 與祭司 9001 , 3548 利未人 9001 , 3881 的族 1 長 7218 面前 9001 , 6440 掣 5307 , 8686 籤 1486 , 正如 9001 , 5980 他們弟兄 251 亞倫 175 的子孫 1121 一般。 各族 7218 的長者 1 與 # 6996 兄弟 251 沒有分別 # 9001 # 5980 。 1 Chronicles 24:31 These likewise cast 5307 , 8686 lots 1486 over against 5980 their brethren 251 the sons 1121 of Aaron 175 in the presence 6440 of David 1732 the king 4428 , and Zadok 6659 , and Ahimelech 288 , and the chief 7218 of the fathers 1 of the priests 3548 and Levites 3881 , even the principal 7218 fathers 1 over against 5980 their younger 6996 brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1732 的意思
與 01730 同源; TWOT - 410c; 陽性專有名詞 欽定本 - David 1 076; 1 076 大衛= "受鍾愛的" 1) 耶西最小的兒子並為以色列第二個國王
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 20:1 大衛1732從拉瑪的拿約逃跑,來到約拿單那裡,對他說:「我做了甚麼?有甚麼罪孽呢?在你父親面前犯了甚麼罪,他竟尋索我的性命呢?」 撒 母 耳 記 上 20:3 大衛1732又起誓說:「你父親準知我在你眼前蒙恩。他心裡說,不如不叫約拿單知道,恐怕他愁煩。我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我離死不過一步。」 撒 母 耳 記 上 20:4 約拿單對大衛1732說:「你心裡所求的,我必為你成就。」 撒 母 耳 記 上 20:5 大衛1732對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席,求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。 撒 母 耳 記 上 20:6 你父親若見我不在席上,你就說:『大衛1732切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』 撒 母 耳 記 上 20:10 大衛1732對約拿單說:「你父親若用厲言回答你,誰來告訴我呢?」 撒 母 耳 記 上 20:11 約拿單對大衛1732說:「你我且往田野去。」二人就往田野去了。 撒 母 耳 記 上 20:12 約拿單對大衛1732說:「願耶和華─以色列的 神為證。明日約在這時候,或第三日,我探我父親的意思,若向你#1732有好意,我豈不打發人告訴你嗎? 撒 母 耳 記 上 20:15 就是我死後,耶和華從地上剪除你#1732仇敵的時候,你也永不可向我家絕了恩惠。」 撒 母 耳 記 上 20:16 於是約拿單與大衛1732家結盟,說:「願耶和華藉大衛1732的仇敵追討背約的罪。」 撒 母 耳 記 上 20:17 約拿單因愛大衛1732如同愛自己的性命,就使他再起誓。 撒 母 耳 記 上 20:18 約拿單對他#1732說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。 撒 母 耳 記 上 20:24 大衛1732就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。 撒 母 耳 記 上 20:25 王照常坐在靠牆的位上,約拿單侍立,押尼珥坐在掃羅旁邊,大衛1732的座位空設。 撒 母 耳 記 上 20:27 初二日大衛1732的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」 撒 母 耳 記 上 20:28 約拿單回答掃羅說:「大衛1732切求我容他往伯利恆去。 撒 母 耳 記 上 20:29 他說:『求你容我去,因為我家在城裡有獻祭的事;我長兄吩咐我去。如今我若在你眼前蒙恩,求你容我去見我的弟兄』;所以大衛1732沒有赴王的席。」 撒 母 耳 記 上 20:33 掃羅向約拿單掄槍要刺他,約拿單就知道他父親決意要殺大衛1732。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|