歷 代 志 下 17:7
他作王 9001 , 4427 , 8800 第三 7969 年 9002 , 8141 , 就差遣 7971 , 8804 臣子 9001 , 8269 便亥伊勒 9001 , 1134 、 俄巴底 9001 , 5662 、 撒迦利雅 9001 , 2148 、 拿坦業 9001 , 5417 、 米該亞 9001 , 4322 往猶大 3063 各城 9002 , 5892 去教訓 9001 , 3925 , 8763 百姓。 2 Chronicles 17:7 Also in the third 7969 year 8141 of his reign 4427 , 8800 he sent 7971 , 8804 to his princes 8269 , even to Benhail 1134 , and to Obadiah 5662 , and to Zechariah 2148 , and to Nethaneel 5417 , and to Michaiah 4322 , to teach 3925 , 8763 in the cities 5892 of Judah 3063 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|