歷 代 志 下 30:10
驛卒 7323 , 8801 就 1961 由這城 4480 , 5892 跑到 5674 , 8802 那城 9001 , 5892 , 傳遍了 # 9002 # 776 以法蓮 669 、 瑪拿西 4519 , 直到 5704 西布倫 2074 。 那裡的人卻 1961 戲笑 7832 , 8688 他們 5921 , 譏誚 3932 , 8688 他們 9002 。 2 Chronicles 30:10 So the posts 7323 , 8801 passed 5674 , 8802 from city 5892 to city 5892 through the country 776 of Ephraim 669 and Manasseh 4519 even unto Zebulun 2074 : but they laughed them to scorn 7832 , 8688 , and mocked 3932 , 8688 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|