以 斯 拉 記 1:1
波斯 6539 王 4428 古列 9001 , 3566 元 259 年 9002 , 8141 , 耶和華 3068 為要應驗 9001 , 3615 , 8800 藉耶利米 3414 口 9002 , 6310 所說的話 1697 , # 3068 就激動 5782 , 8689 # 853 波斯 6539 王 4428 古列 3566 的心 7307 , # 1571 使他下詔 9002 , 4385 通 5674 , 8686 告 6963 全 9002 , 3605 國 4438 說 9001 , 559 , 8800 : Ezra 1:1 Now in the first 259 year 8141 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that the word 1697 of the LORD 3068 by the mouth 6310 of Jeremiah 3414 might be fulfilled 3615 , 8800 , the LORD 3068 stirred up 5782 , 8689 the spirit 7307 of Cyrus 3566 king 4428 of Persia 6539 , that he made a proclamation 5674 , 8686 , 6963 throughout all his kingdom 4438 , and put it also in writing 4385 , saying 559 , 8800 , [made...: Heb. caused a voice to pass] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 12:23 至於我,斷不停止為你們禱告,以致得罪耶和華。我必以善道正路指教你們853。 撒 母 耳 記 上 12:24 只要你們敬畏#853耶和華,誠誠實實地盡心事奉他853,想念#853他向你們所行的事何等大。 撒 母 耳 記 上 13:3 約拿單攻擊#853迦巴、非利士人的防營,非利士人聽見了。掃羅就在遍地吹角,意思說,要使希伯來人聽見。 撒 母 耳 記 上 13:4 以色列眾人聽見掃羅攻擊#853非利士人的防營,又聽見以色列人為非利士人所憎惡,就跟隨掃羅聚集在吉甲。 撒 母 耳 記 上 13:7 有些希伯來人過了#853約旦河,逃到迦得和基列地。掃羅還是在吉甲,百姓都戰戰兢兢地跟隨他。 撒 母 耳 記 上 13:13 撒母耳對掃羅說:「你做了糊塗事了,沒有遵守#853耶和華─你 神所吩咐你的命令。若遵守,耶和華必在以色列中堅立#853你的王位,直到永遠。 撒 母 耳 記 上 13:14 現在你的王位必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他作百姓的君,因為你沒有遵守#853耶和華所吩咐你的。」 撒 母 耳 記 上 13:15 撒母耳就起來,從吉甲上到便雅憫的基比亞。掃羅數點#853跟隨他的,約有六百人。 撒 母 耳 記 上 13:20 以色列人要磨#853鋤、#853犁、#853斧、#853鏟,就下到非利士人那裡去磨。 撒 母 耳 記 上 14:12 防兵對853約拿單和853拿兵器的人說:「你們上到這裡來,我們有一件事指示你們853。」約拿單就對拿兵器的人說:「你跟隨我上去,因為耶和華將他們交在以色列人手裡了。」 撒 母 耳 記 上 14:17 掃羅就對跟隨他853的民說:「你們查點查點,看從我們這裡出去的是誰?」他們一查點,就知道約拿單和拿兵器的人沒有在這裡。 撒 母 耳 記 上 14:23 那日,耶和華使853以色列人得勝,一直戰到#853伯‧亞文。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|