以 斯 拉 記 1:1
波斯
6539
王
4428
古列
9001
,
3566
元
259
年
9002
,
8141
,
耶和華
3068
為要應驗
9001
,
3615
,
8800
藉耶利米
3414
口
9002
,
6310
所說的話
1697
,
#
3068
就激動
5782
,
8689
#
853
波斯
6539
王
4428
古列
3566
的心
7307
,
#
1571
使他下詔
9002
,
4385
通
5674
,
8686
告
6963
全
9002
,
3605
國
4438
說
9001
,
559
,
8800
:
Ezra 1:1
Now in the first
259
year
8141
of Cyrus
3566
king
4428
of Persia
6539
,
that the word
1697
of the LORD
3068
by the mouth
6310
of Jeremiah
3414
might be fulfilled
3615
,
8800
,
the LORD
3068
stirred up
5782
,
8689
the spirit
7307
of Cyrus
3566
king
4428
of Persia
6539
,
that he made a proclamation
5674
,
8686
,
6963
throughout all his kingdom
4438
,
and
put it
also in writing
4385
,
saying
559
,
8800
,
[made...: Heb. caused a voice to pass]
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:14
我卻要在爭戰 吶喊9002, 8643的日子9002, 3117,旋風 狂暴9002, 5591的時候9002, 3117,點火在拉巴 的城內9002, 2346,燒滅其中的宮殿。
阿 摩 司 書 1:15
他們的王和首領必一同 被擄9002, 1473去。這是耶和華說的。
阿 摩 司 書 2:2
我卻要降火 在摩押9002, 4124,燒滅加略的宮殿。摩押 必在鬨嚷9002, 7588吶喊9002, 8643吹角 之中9002, 6963死亡。
阿 摩 司 書 2:5
我卻要降火 在猶大9002, 3063,燒滅耶路撒冷的宮殿。
阿 摩 司 書 2:6
耶和華如此說:以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因 他們為銀子9002, 3701賣了義人, 為9002, 5668一雙鞋賣了窮人。
阿 摩 司 書 2:7
他們見窮人 頭上9002, 7218所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。
阿 摩 司 書 2:10
我也將你們從埃及地領上來, 在曠野9002, 4057引導你們四十年,使你們得亞摩利人之地為業。
阿 摩 司 書 2:15
拿弓的不能站立; 腿9002, 7272快的不能逃脫;騎馬的也不能自救。
阿 摩 司 書 2:16
到那 日9002, 3117, 勇士中9002, 1368最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華說的。
阿 摩 司 書 3:4
獅子若非抓食, 豈能在林中9002, 3293咆哮呢?少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?
阿 摩 司 書 3:6
城中9002, 5892若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨 到一城9002, 5892,豈非耶和華所降的嗎?
751752753754755756757
|