詩 篇 124:3
向我們 9002 發 9002 , 2734 , 8800 怒 639 的時候, 就 233 把我們活活地 2416 吞了 1104 , 8804 。 Psalm 124:3 Then 233 they had swallowed us up 1104 , 8804 quick 2416 , when their wrath 639 was kindled 2734 , 8800 against us: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|