詩 篇 129:7
收割的 7114 , 8802 不 7945 , 3808 夠 4390 , 8765 一把 3709 , 捆禾的 6014 , 8764 也不滿懷 2683 。 Psalm 129:7 Wherewith the mower 7114 , 8802 filleth 4390 , 8765 not his hand 3709 ; nor he that bindeth sheaves 6014 , 8764 his bosom 2683 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6014 的意思
字根型; TWOT - 1645,1646; 動詞 AV - merchandise 2, sheaves 1; 3 1) (Piel) 捆綁成束 2) (Hithpael) 暴虐地對待
希伯來詞彙 #6014 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:14 後來你若不喜悅他,就要由他隨意出去,決不可為錢賣他,也不可當婢女6014, 8691待他,因為你玷污了他。」 申 命 記 24:7 「若遇見人拐帶以色列中的一個弟兄,當奴才6014, 8694待他,或是賣了他,那拐帶人的就必治死。這樣,便將那惡從你們中間除掉。 詩 篇 129:7 收割的不夠一把,捆禾的6014, 8764也不滿懷。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|