詩 篇 40:1
(大衛的 9001 , 1732 詩 4210 , 交與伶長 9001 , 5329 , 8764 。 )我曾耐性 6960 , 8763 等候 6960 , 8765 耶和華 3068 ; # 5186 # 8799 # 413 他垂聽 8085 , 8799 我的呼求 7775 。 Psalm 40:1 To the chief Musician 5329 , 8764 , A Psalm 4210 of David 1732 . # I waited 6960 , 8765 patiently 6960 , 8763 for the LORD 3068 ; and he inclined 5186 , 8799 unto me, and heard 8085 , 8799 my cry 7775 . [I waited...: Heb. In waiting I waited] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7775 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:23 過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就歎息哀求,他們的哀聲7775達於 神。 撒 母 耳 記 上 5:12 未曾死的人都生了痔瘡。合城呼號7775,聲音上達於天。 撒 母 耳 記 下 22:7 我在急難中求告耶和華,向我的 神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我的呼求7775入了他的耳中。 詩 篇 18:6 我在急難中求告耶和華,向我的 神呼求。他從殿中聽了我的聲音;我在他面前的呼求7775入了他的耳中。 詩 篇 34:15 耶和華的眼目看顧義人;他的耳朵聽他們的呼求7775。 詩 篇 39:12 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求7775!我流淚,求你不要靜默無聲!因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。 詩 篇 40:1 (大衛的詩,交與伶長。)我曾耐性等候耶和華;他垂聽我的呼求7775。 詩 篇 102:1 (困苦人發昏的時候,在耶和華面前吐露苦情的禱告。)耶和華啊,求你聽我的禱告,容我的呼求7775達到你面前! 詩 篇 145:19 敬畏他的,他必成就他們的心願,也必聽他們的呼求7775,拯救他們。 耶 利 米 書 8:19 聽啊,是我百姓的哀7775聲從極遠之地而來,說:耶和華不在錫安麼?錫安的王不在其中麼?耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像和外邦虛無的神惹我發怒呢? 耶 利 米 哀 歌 3:56 你曾聽見我的聲音;我求你解救9001, 7775,你不要掩耳不聽。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|