箴 言 26:20
火 784 缺了 9002 , 657 柴 6086 就必熄滅 3518 , 8799 ; 無人 9002 , 369 傳舌 5372 , 爭競 4066 便止息 8367 , 8799 。 Proverbs 26:20 Where no 657 wood 6086 is, there the fire 784 goeth out 3518 , 8799 : so where there is no talebearer 5372 , the strife 4066 ceaseth 8367 , 8799 . [Where no...: Heb. Without wood] [talebearer: or, whisperer] [ceaseth: Heb. is silent] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #0800 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 6:29 The bellows are burned, the lead is consumed of the fire0800, 0784; the founder melteth in vain: for the wicked are not plucked away. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|