利 未 記 16:10
但那 834 拈 5921 鬮 1486 歸 5927 , 8804 與阿撒瀉勒 9001 , 5799 的羊 8163 要活著 2416 安置 5975 , 8714 在耶和華 3068 面前 9001 , 6440 , 用以 5921 贖罪 9001 , 3722 , 8763 , 打發人送 9001 , 7971 , 8763 # 853 到曠野 4057 去, 歸與阿撒瀉勒 9001 , 5799 。 Leviticus 16:10 But the goat 8163 , on which the lot 1486 fell 5927 , 8804 to be the scapegoat 5799 , shall be presented 5975 , 8714 alive 2416 before 6440 the LORD 3068 , to make an atonement 3722 , 8763 with him, and to let him go 7971 , 8763 for a scapegoat 5799 into the wilderness 4057 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|