傳 道 書 11:9
少年人 970 哪, 你在幼年時 9002 , 3208 當快樂 8055 , 8798 。 在幼年 979 的日子 9002 , 3117 , 使你的心 3820 歡暢 2895 , 8686 , 行 1980 , 8761 你心 3820 所願行的 9002 , 1870 , 看你眼 5869 所愛看的 9002 , 4758 ; 卻要知道 3045 , 8798 , # 3588 為 5921 這 428 一切的事 3605 , 神 430 必 # 935 # 8686 審問 9002 , 4941 你。 Ecclesiastes 11:9 Rejoice 8055 , 8798 , O young man 970 , in thy youth 3208 ; and let thy heart 3820 cheer 2895 , 8686 thee in the days 3117 of thy youth 979 , and walk 1980 , 8761 in the ways 1870 of thine heart 3820 , and in the sight 4758 of thine eyes 5869 : but know 3045 , 8798 thou, that for all these things God 430 will bring 935 , 8686 thee into judgment 4941 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|