雅 歌 5:1
我妹子 269 , 我新婦 3618 , 我進了 935 , 8804 我的園中 9001 , 1588 , 採了 717 , 8804 我的沒藥 4753 和 5973 香料 1313 , 吃了 398 , 8804 我的蜜房 3293 和 5973 蜂蜜 1706 , 喝了 8354 , 8804 我的酒 3196 和 5973 奶 2461 。 我的朋友們 7453 , 請吃 398 , 8798 ! 我所親愛的 1730 , 請喝 8354 , 8798 , 且多多地喝 7937 , 8798 ! Songs of Songs 5:1 I am come 935 , 8804 into my garden 1588 , my sister 269 , my spouse 3618 : I have gathered 717 , 8804 my myrrh 4753 with my spice 1313 ; I have eaten 398 , 8804 my honeycomb 3293 with my honey 1706 ; I have drunk 8354 , 8804 my wine 3196 with my milk 2461 : eat 398 , 8798 , O friends 7453 ; drink 8354 , 8798 , yea, drink abundantly 7937 , 8798 , O beloved 1730 . [yea...: or, and be drunken with loves] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1313 的意思
from an unused root meaning to be fragrant; TWOT - 290a; n m AV - spice 1; 1 1) spice, balsam 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour
希伯來詞彙 #1313 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 5:1 I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice01313; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk: eat, O friends; drink, yea, drink abundantly, O beloved. yea...: or, and be drunken with loves |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|