關閉
以 賽 亞 書 20:4
照樣
3651
,
亞述
804
王
4428
也必擄去
5090
,
8799
#
853
埃及人
4714
#
7628
,
掠去
#
853
古實人
3568
#
1546
,
無論老
2205
少
5288
,
都露身
6174
赤腳
3182
,
現出
2834
,
8803
下體
8357
,
使埃及
4714
蒙羞
6172
。
Isaiah 20:4
So shall the king
4428
of Assyria
804
lead away
5090
,
8799
the Egyptians
4714
prisoners
7628
,
and the Ethiopians
3568
captives
1546
,
young
5288
and old
2205
,
naked
6174
and barefoot
3182
,
even with
their
buttocks
8357
uncovered
2834
,
8803
,
to the shame
6172
of Egypt
4714
.
[the Egyptians...: Heb. the captivity of Egypt]
[shame: Heb. nakedness]
詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07534 的意思
raq {rak}
源自
07556
, 取其原意; TWOT - 2218a; 形容詞
AV - lean 1, thin 1, leanfleshed +
01320
1; 3
1) 瘦的
希伯來詞彙 #07534 在聖經原文中出現的地方
raq {rak}
共有 4 個出處。 這是第 1 至 4 個出處。
創 世 記 41:19
隨後又有七隻母牛上來,又軟弱又醜陋
又乾瘦
7534
,
1320
,在埃及遍地,我沒有見過這樣不好的。
創 世 記 41:20
這又乾瘦
7534
又醜陋的母牛吃盡了那以先的七隻肥母牛,
創 世 記 41:27
那隨後上來的七
隻又乾瘦
7534
又醜陋的母牛是七年,那七個虛空、被東風吹焦的穗子也是七年,都是七個荒年。
申 命 記 2:35
惟有
7534
牲畜和所奪的各城,並其中的財物,都取為自己的掠物。
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.