以 賽 亞 書 4:5
耶和華 3068 也必 # 1254 # 8804 在 5921 錫安 6726 全 3605 山 2022 # 4349 , 並 5921 各會眾 4744 以上, 使白日 3119 有煙 6227 雲 6051 , 黑夜 3915 有火焰 784 , 3852 的光 5051 。 因為 3588 在 5921 全 3605 榮耀 3519 之上必有遮蔽 2646 。 Isaiah 4:5 And the LORD 3068 will create 1254 , 8804 upon every dwelling place 4349 of mount 2022 Zion 6726 , and upon her assemblies 4744 , a cloud 6051 and smoke 6227 by day 3119 , and the shining 5051 of a flaming 3852 fire 784 by night 3915 : for upon all the glory 3519 shall be a defence 2646 . [upon all: or, above all] [defence: Heb. covering] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4744 的意思
源自 07121; TWOT - 2 063d; 陽性名詞 欽定本 - convocation 19, assemblies 2, calling 1, reading 1; 23 1) 集會, 召集, 閱讀 1a) 集會, 宗教集會 1b) 召集 (#民10:2|) 1c) 閱讀 (#尼8:8|)
希伯來詞彙 #4744 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 8:8 他們清清楚楚地念 神的律法書,講明意思,使百姓明白所念的9002, 4744。 以 賽 亞 書 1:13 你們不要再獻虛浮的供物。香品是我所憎惡的;月朔和安息日,並宣召的大會4744,也是我所憎惡的;作罪孽,又守嚴肅會,我也不能容忍。 以 賽 亞 書 4:5 耶和華也必在錫安全山,並各會眾4744以上,使白日有煙雲,黑夜有火焰的光。因為在全榮耀之上必有遮蔽。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|