以 賽 亞 書 37:37
亞述 804 王 4428 西拿基立 5576 就拔營 5265 , 8799 回 7725 , 8799 去 3212 , 8799 , 住 3427 , 8799 在尼尼微 9002 , 5210 。 Isaiah 37:37 So Sennacherib 5576 king 4428 of Assyria 804 departed 5265 , 8799 , and went 3212 , 8799 and returned 7725 , 8799 , and dwelt 3427 , 8799 at Nineveh 5210 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|