以 賽 亞 書 41:19
我要在曠野 9002 , 4057 種上 5414 , 8799 香柏樹 730 、 皂莢樹 7848 、 番石榴樹 1918 , 和野橄欖 8081 樹 6086 。 我在沙漠 9002 , 6160 要把松樹 1265 、 杉樹 8410 , 並黃楊樹 8391 一同 3162 栽植 7760 , 8799 ; Isaiah 41:19 I will plant 5414 , 8799 in the wilderness 4057 the cedar 730 , the shittah tree 7848 , and the myrtle 1918 , and the oil 8081 tree 6086 ; I will set 7760 , 8799 in the desert 6160 the fir tree 1265 , and the pine 8410 , and the box tree 8391 together 3162 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06150 的意思
字根型 [identical with 06148 through the idea of covering with a texture]; TWOT - 1689; 動詞 欽定本 - evening 2, darkened 1; 3 1) 入夜, 變昏暗 1a) (Qal) 日落黑夜來臨, 變黑暗 1b) (Hiphil) 使用晚上的時間, 夜間行事 #撒上 17:16|
希伯來詞彙 #06150 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:9 那人同他的妾和僕人起來要走,他岳父,就是女子的父親,對他說:「看哪,日頭偏西了9001, 6150, 8800,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裡住宿,暢快你的心。明天早早起行回家去。」 撒 母 耳 記 上 17:16 那非利士人早晚6150, 8687都出來站著,如此四十日。 以 賽 亞 書 24:11 在街上因酒有悲歎的聲音;一切喜樂變為昏暗6150, 8804;地上的歡樂歸於無有。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|