以 賽 亞 書 44:4
他們要發生 6779 , 8804 在草 2682 中 9002 , 996 , 像溪 2988 水 4325 旁 5921 的柳樹 9003 , 6155 。 Isaiah 44:4 And they shall spring up 6779 , 8804 as among 996 the grass 2682 , as willows 6155 by the water 4325 courses 2988 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|