以 賽 亞 書 7:3
耶和華
3068
對
413
以賽亞
3470
說
559
,
8799
:
「你
859
和你的兒子
1121
施亞雅述
7610
#
4994
出去
3318
,
8798
,
到
413
上
5945
池
1295
的水溝
8585
頭
7097
,
在
413
漂布
3526
,
8801
地
7704
的大路
4546
上,
去迎接
9001
,
7125
,
8800
亞哈斯
271
,
Isaiah 7:3
Then said
559
,
8799
the LORD
3068
unto Isaiah
3470
,
Go forth
3318
,
8798
now to meet
7125
,
8800
Ahaz
271
,
thou, and Shearjashub
7610
thy son
1121
,
at the end
7097
of the conduit
8585
of the upper
5945
pool
1295
in the highway
4546
of the fuller's
3526
,
8801
field
7704
;
[Shearjashub: that is, The remnant shall return]
[highway: or, causeway]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 1:3
神 說559, 8799: 「要有1961, 8799光」, 就有了1961, 8799光。
創 世 記 1:4
神 看7200, 8799光是好的,就把光暗分開了。
創 世 記 1:5
神 稱7121, 8799光為「晝」,稱暗為「夜」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,這是頭一日。
創 世 記 1:6
神 說559, 8799:「諸水之間 要有1961, 8799空氣,將 #8799水分為上下。」
創 世 記 1:7
神 就造出6213, 8799空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:8
神 稱7121, 8799空氣為「天」。 有1961, 8799晚上, 有1961, 8799早晨,是第二日。
創 世 記 1:9
神 說559, 8799:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣 成了1961, 8799。
創 世 記 1:10
神 稱7121, 8799旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。 神 看著7200, 8799是好的。
創 世 記 1:11
神 說559, 8799:「地要發生青草和結種子的菜蔬,並結果子的樹木,各從其類,果子都包著核。」事就這樣 成了1961, 8799。
1234
|