耶 利 米 書 27:16
我又對 413 祭司 3548 和 413 這 2088 眾 3605 民 5971 # 1696 # 8765 說 9001 , 559 , 8800 : 「耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 你們不可 408 聽 8085 , 8799 # 413 那先知 5030 對你們 9001 所說 # 1697 的預言 5012 , 8737 。 他們說 9001 , 559 , 8800 : 『 # 2009 耶和華 3068 殿 1004 中的器皿 3627 # 6258 快要 4120 從巴比倫 4480 , 894 帶回來 7725 , 8716 』; 其實 3588 他們 1992 向你們 9001 說假 8267 預言 5012 , 8737 。 Jeremiah 27:16 Also I spake 1696 , 8765 to the priests 3548 and to all this people 5971 , saying 559 , 8800 , Thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 ; Hearken 8085 , 8799 not to the words 1697 of your prophets 5030 that prophesy 5012 , 8737 unto you, saying 559 , 8800 , Behold, the vessels 3627 of the LORD'S 3068 house 1004 shall now shortly 4120 be brought again 7725 , 8716 from Babylon 894 : for they prophesy 5012 , 8737 a lie 8267 unto you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:24 And Abraham said0559, 8799, I will swear. 創 世 記 21:26 And Abimelech said0559, 8799, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it , but to day. 創 世 記 21:29 And Abimelech said0559, 8799 unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves? 創 世 記 21:30 And he said0559, 8799, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well. 創 世 記 22:1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said0559, 8799 unto him, Abraham: and he said0559, 8799, Behold, here I am . Behold...: Heb. Behold me 創 世 記 22:2 And he said0559, 8799, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell0559, 8799 thee of. 創 世 記 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told0559, 8804 him. 創 世 記 22:5 And Abraham said0559, 8799 unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. 創 世 記 22:7 And Isaac spake0559, 8799 unto Abraham his father, and said0559, 8799, My father: and he said0559, 8799, Here am I, my son. And he said0559, 8799, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? lamb: or, kid 創 世 記 22:8 And Abraham said0559, 8799, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. 創 世 記 22:9 And they came to the place which God had told0559, 8804 him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. 創 世 記 22:11 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said0559, 8799, Abraham, Abraham: and he said0559, 8799, Here am I. 創 世 記 22:12 And he said0559, 8799, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. 創 世 記 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said0559, 8735 to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. Jehovahjireh: that is, The Lord will see, or, provide |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|