耶 利 米 書 42:2
對 413 先知 5030 耶利米 3414 說 559 , 8799 : 「求你 4994 准 5307 , 8799 我們在你面前 9001 , 6440 祈求 8467 , 為我們 1157 # 3605 這 2063 剩下的 7611 人禱告 6419 , 8690 # 413 耶和華 3068 ─你的 神 430 # 1157 。 # 3588 我們本來眾多 4480 , 7235 , 8687 , 現在剩下的 7604 , 8738 極少 4592 , 這是 9003 , 834 你親眼 5869 所見的 7200 , 8802 # 853 。 Jeremiah 42:2 And said 559 , 8799 unto Jeremiah 3414 the prophet 5030 , Let, we beseech thee, our supplication 8467 be accepted 5307 , 8799 before 6440 thee, and pray 6419 , 8690 for us unto the LORD 3068 thy God 430 , even for all this remnant 7611 ; (for we are left 7604 , 8738 but a few 4592 of many 7235 , 8687 , as thine eyes 5869 do behold 7200 , 8802 us:) [Let...: or, Let our supplication fall before thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|