耶 利 米 書 46:10
那 1931 日 3117 是主 9001 , 136 ─萬軍 6635 之耶和華 3069 報仇 5360 的日子 3117 , 要向敵人 6862 報仇 9001 , 5358 , 8736 。 刀劍 2719 必吞吃 398 , 8804 得飽 7646 , 8804 , 飲血 4480 , 1818 飲足 7301 , 8804 ; 因為 3588 主 9001 , 136 ─萬軍 6635 之耶和華 3069 在 413 北 6828 方 9002 , 776 幼發拉底 6578 河 5104 邊有獻祭 2077 的事。 Jeremiah 46:10 For this is the day 3117 of the Lord 136 GOD 3069 of hosts 6635 , a day 3117 of vengeance 5360 , that he may avenge 5358 , 8736 him of his adversaries 6862 : and the sword 2719 shall devour 398 , 8804 , and it shall be satiate 7646 , 8804 and made drunk 7301 , 8804 with their blood 1818 : for the Lord 136 GOD 3069 of hosts 6635 hath a sacrifice 2077 in the north 6828 country 776 by the river 5104 Euphrates 6578 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01740 的意思
字根型; TWOT - 412; 動詞 欽定本 - wash 2, purge 1, cast me out 1; 4 1) 沖洗, 沖洗乾淨, 洗滌 1a) (Hiphil) 1a1) 沖洗 1a2) 洗淨 (比喻用法) (#賽4:3|)
希伯來詞彙 #01740 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 4:6 又製造十個盆:五個放在右邊,五個放在左邊,獻燔祭所用之物都洗1740, 8686在其內;但海是為祭司沐浴的。 以 賽 亞 書 4:3 主以公義的靈和焚燒的靈,將錫安女子的污穢洗去,又將耶路撒冷中殺人的血除淨1740, 8686。那時,剩在錫安、留在耶路撒冷的,就是一切住耶路撒冷、在生命冊上記名的,必稱為聖。 耶 利 米 書 51:34 以色列人說:巴比倫王尼布甲尼撒吞滅我,壓碎我,使我成為空虛的器皿。他像大魚將我吞下,用我的美物充滿他的肚腹,又將我趕出去1740, 8689。 以 西 結 書 40:38 門洞的柱旁有屋子和門;祭司(原文是他們)在那裡洗1740, 8686燔祭牲。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|