耶 利 米 書 6:28
他們都是 3605 極 5493 , 8802 悖逆的 5637 , 8802 , 往來 1980 , 8802 讒謗 7400 人。 他們 1992 是銅 5178 是鐵 1270 , 都 3605 行壞事 7843 , 8688 。 Jeremiah 6:28 They are all grievous 5493 , 8802 revolters 5637 , 8802 , walking 1980 , 8802 with slanders 7400 : they are brass 5178 and iron 1270 ; they are all corrupters 7843 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|