詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典

希伯來詞彙 #7400 的意思

rakiyl {raw-keel'}

from  07402 a scandal-monger (as travelling about); TWOT - 2165b; n m
AV - slander 2, talebear +  01980 1, carry tales 1; 6
1) slander, slanderer, tale bear , informer

希伯來詞彙 #7400 在聖經原文中出現的地方

rakiyl {raw-keel'} 共有 6 個出處。 這是第 1 至 6 個出處。

利 未 記 19:16
Thou shalt not go up and down as a talebearer07400 among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

箴 言 11:13
A talebearer01980, 8802, 07400 revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. A talebearer: Heb. He that walketh, being a talebearer

箴 言 20:19
He that goeth about as a talebearer07400 revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips. flattereth: or, enticeth

耶 利 米 書 6:28
They are all grievous revolters, walking with slanders07400: they are brass and iron; they are all corrupters.

耶 利 米 書 9:4
Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders07400. neighbour: or, friend

以 西 結 書 22:9
In thee are men that carry tales07400 to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness. that...: Heb. of slanders