以 西 結 書 12:19
你要對 413 這地 127 的百姓 5971 說 559 , 8804 : 主 136 耶和華 3069 論耶路撒冷 3389 和 413 以色列 3478 地 776 的居民 9001 , 3427 , 8802 如此 3541 說 559 , 8804 , 他們吃 398 , 8799 飯 3899 必憂慮 9002 , 1674 , 喝 8354 , 8799 水 4325 必驚惶 9002 , 8078 。 因其中 9002 居住 3427 , 8802 的眾人 3605 所行強暴的事 4480 , 2555 , # 9001 # 4616 這地 776 必然荒廢 3456 , 8799 , 一無所存 4480 , 4393 。 Ezekiel 12:19 And say 559 , 8804 unto the people 5971 of the land 127 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 of the inhabitants 3427 , 8802 of Jerusalem 3389 , and of the land 776 of Israel 3478 ; They shall eat 398 , 8799 their bread 3899 with carefulness 1674 , and drink 8354 , 8799 their water 4325 with astonishment 8078 , that her land 776 may be desolate 3456 , 8799 from all that is therein 4393 , because of the violence 2555 of all them that dwell 3427 , 8802 therein. [all that...: Heb. the fulness thereof] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|