以 西 結 書 16:4
論到你出世 4138 的景況, 在你 853 初生 3205 , 8715 的日子 9002 , 3117 沒有 3808 為你斷 3772 , 8795 臍帶 8270 , 也沒有用水 9002 , 4325 洗你 7364 , 8795 , 使你潔淨 9001 , 4935 , 絲毫 4414 , 8715 沒有 3808 撒鹽 4414 , 8717 在你身上, 也沒有 3808 用布 2853 , 8715 裹 2853 , 8795 你。 Ezekiel 16:4 And as for thy nativity 4138 , in the day 3117 thou wast born 3205 , 8715 thy navel 8270 was not cut 3772 , 8795 , neither wast thou washed 7364 , 8795 in water 4325 to supple 4935 thee ; thou wast not salted 4414 , 8717 at all 4414 , 8715 , nor swaddled 2853 , 8795 at all 2853 , 8715 . [to supple...: or, when I looked upon thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8715 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 40:20 到了第三天,是法老的生日3117, 3205, 8715,他為眾臣僕設擺筵席,把酒政和膳長提出監來, 利 未 記 19:20 「婢女許配了丈夫,還沒有被6299, 8715贖、得釋放,人若與他行淫,二人要受刑罰,卻不把他們治死,因為婢女還沒有得自由。 利 未 記 26:34 「你們在仇敵之地居住的時候,你們的地荒涼8074, 8715,要享受眾安息;正在那時候,地要歇息,享受安息。 利 未 記 26:35 地多時為荒場8074, 8715,就要多時歇息;地這樣歇息,是你們住在其上的安息年所不能得的。 利 未 記 26:43 他們離開這地,地在荒廢9002, 8074, 8715無人的時候就要享受安息。並且他們要服罪孽的刑罰;因為他們厭棄了我的典章,心中厭惡了我的律例。 約 書 亞 記 9:24 他們回答約書亞說:「因為有人實在5046, 8715告訴你的僕人,耶和華─你的 神曾吩咐他的僕人摩西,把這全地賜給你們,並在你們面前滅絕這地的一切居民,所以我們為你們的緣故甚怕喪命,就行了這事。 路 得 記 2:11 波阿斯回答說:「自從你丈夫死後,凡你向婆婆所行的,並你離開父母和本地,到素不認識的民中,這些事人全都5046, 8715告訴我了。 列 王 紀 下 3:23 就說:「這是血啊!必是三王互相擊殺,俱都2717, 8715滅亡。摩押人哪,我們現在去搶奪財物吧!」 歷 代 志 下 36:21 這就應驗耶和華藉耶利米口所說的話:地享受安息;因為地土荒涼8074, 8715便守安息,直滿了七十年。 以 西 結 書 16:4 論到你出世的景況,在你初生3205, 8715的日子沒有為你斷臍帶,也沒有用水洗你,使你潔淨,絲毫4414, 8715沒有撒鹽在你身上,也沒有用布2853, 8715裹你。 以 西 結 書 16:5 誰的眼也不可憐你,為你做一件這樣的事憐恤你;但你初生3205, 8715的日子扔在田野,是因你被厭惡。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|