以 西 結 書 16:4
論到你出世 4138 的景況, 在你 853 初生 3205 , 8715 的日子 9002 , 3117 沒有 3808 為你斷 3772 , 8795 臍帶 8270 , 也沒有用水 9002 , 4325 洗你 7364 , 8795 , 使你潔淨 9001 , 4935 , 絲毫 4414 , 8715 沒有 3808 撒鹽 4414 , 8717 在你身上, 也沒有 3808 用布 2853 , 8715 裹 2853 , 8795 你。 Ezekiel 16:4 And as for thy nativity 4138 , in the day 3117 thou wast born 3205 , 8715 thy navel 8270 was not cut 3772 , 8795 , neither wast thou washed 7364 , 8795 in water 4325 to supple 4935 thee ; thou wast not salted 4414 , 8717 at all 4414 , 8715 , nor swaddled 2853 , 8795 at all 2853 , 8715 . [to supple...: or, when I looked upon thee] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #4414 的意思
a primitive root; TWOT - 1196,1197; v AV - salted 1, at all 1, season 1, tempered together 1, vanish away 1; 5 1) to tear away, dissipate 1a) (Niphal) to be dispersed, be dissipated 2) to salt, season 2a) (Qal) to salt, season 2b) (Pual) to be salted 2c) (Hophal) to be rubbed or washed with salt
希伯來詞彙 #4414 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 30:35 And thou shalt make it a perfume, a confection after the art of the apothecary, tempered04414, 8794 together, pure and holy: tempered...: Heb. salted 利 未 記 2:13 And every oblation of thy meat offering shalt thou season04414, 8799 with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. 以 賽 亞 書 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away04414, 8738 like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. 以 西 結 書 16:4 And as for thy nativity, in the day thou wast born thy navel was not cut, neither wast thou washed in water to supple thee ; thou wast not salted04414, 8717 at all04414, 8715, nor swaddled at all. to supple...: or, when I looked upon thee |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|