以 西 結 書 22:20
人怎樣將銀 3701 、 銅 5178 、 鐵 1270 、 鉛 5777 、 錫 913 聚 6910 在 413 爐 3564 中 8432 , 吹 9001 , 5301 , 8800 # 5921 火 784 鎔化 9001 , 5413 , 8687 ; 照樣 3651 , 我也要發怒氣 9002 , 639 和忿怒 9002 , 2534 , 將你們聚集 6908 , 8799 放在 3240 , 8689 城中, 鎔化 5413 , 8689 你們 853 。 Ezekiel 22:20 As they gather 6910 silver 3701 , and brass 5178 , and iron 1270 , and lead 5777 , and tin 913 , into the midst 8432 of the furnace 3564 , to blow 5301 , 8800 the fire 784 upon it, to melt 5413 , 8687 it ; so will I gather 6908 , 8799 you in mine anger 639 and in my fury 2534 , and I will leave 3240 , 8689 you there , and melt 5413 , 8689 you. [As...: Heb. According to the gathering] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02796 的意思
源自 02790; TWOT - 760a; 陽性名詞 欽定本 - carpenter 11, workman 6, craftsman 4, engraver 3, artificers 2, smith 2, makers 1, skilful 1, smith + 01270 1, workers 1, wrought 1; 33 1) 工匠, 雕刻匠 1a) 工匠 1b) 善於破壞的人 (比喻用法) #結 21:31|
希伯來詞彙 #02796 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 41:7 木匠2796勉勵銀匠,用鎚打光的勉勵打砧的,論銲工說,銲得好;又用釘子釘穩,免得偶像動搖。 以 賽 亞 書 44:11 看哪,他的同伴都必羞愧。工匠2796也不過是人,任他們聚會,任他們站立,都必懼怕,一同羞愧。 以 賽 亞 書 44:12 鐵匠2796把鐵在火炭中燒熱,用鎚打鐵器,用他有力的膀臂錘成;他飢餓而無力,不喝水而發倦。 以 賽 亞 書 44:13 木匠2796拉線,用筆劃出樣子,用鉋子鉋成形狀,用圓尺劃了模樣,仿照人的體態,做成人形,好住在房屋中。 以 賽 亞 書 45:16 凡製造2796偶像的都必抱愧蒙羞,都要一同歸於慚愧。 以 賽 亞 書 54:16 吹噓炭火、打造合用器械的鐵匠2796是我所造;殘害人、行毀滅的也是我所造。 耶 利 米 書 10:3 眾民的風俗是虛空的;他們在樹林中用斧子砍伐一棵樹,匠人2796用手工造成偶像。 耶 利 米 書 10:9 有銀子打成片,是從他施帶來的,並有從烏法來的金子,都是匠人2796和銀匠的手工,又有藍色紫色料的衣服,都是巧匠的工作。 耶 利 米 書 24:1 巴比倫王尼布甲尼撒將猶大王約雅敬的兒子耶哥尼雅和猶大的首領,並工匠2796、鐵匠從耶路撒冷擄去,帶到巴比倫。這事以後,耶和華指給我看,有兩筐無花果放在耶和華的殿前 耶 利 米 書 29:2 (這在耶哥尼雅王和太后、太監,並猶大、耶路撒冷的首領,以及工匠2796、鐵匠都離了耶路撒冷以後。) 以 西 結 書 21:31 我必將我的惱恨倒在你身上,將我烈怒的火噴在你身上;又將你交在善於2796殺滅的畜類人手中。 何 西 阿 書 8:6 這牛犢出於以色列,是匠人2796所造的,並不是神。撒馬利亞的牛犢必被打碎。 何 西 阿 書 13:2 現今他們罪上加罪,用銀子為自己鑄造偶像,就是照自己的聰明製造,都是匠人2796的工作。有人論說,獻祭的人可以向牛犢親嘴。 撒 迦 利 亞 書 1:20 耶和華又指四個匠人2796給我看。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|