以 西 結 書 22:20
人怎樣將銀 3701 、 銅 5178 、 鐵 1270 、 鉛 5777 、 錫 913 聚 6910 在 413 爐 3564 中 8432 , 吹 9001 , 5301 , 8800 # 5921 火 784 鎔化 9001 , 5413 , 8687 ; 照樣 3651 , 我也要發怒氣 9002 , 639 和忿怒 9002 , 2534 , 將你們聚集 6908 , 8799 放在 3240 , 8689 城中, 鎔化 5413 , 8689 你們 853 。 Ezekiel 22:20 As they gather 6910 silver 3701 , and brass 5178 , and iron 1270 , and lead 5777 , and tin 913 , into the midst 8432 of the furnace 3564 , to blow 5301 , 8800 the fire 784 upon it, to melt 5413 , 8687 it ; so will I gather 6908 , 8799 you in mine anger 639 and in my fury 2534 , and I will leave 3240 , 8689 you there , and melt 5413 , 8689 you. [As...: Heb. According to the gathering] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2534 的意思
from 03179; TWOT - 860a; n f AV - fury 67, wrath 34, poison 6, furious 4, displeasure 3, rage 2, anger 1, bottles 1, furious + 01167 1, furiously 1, heat 1, indignation 1, wrathful 1, wroth 1; 124 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage
希伯來詞彙 #2534 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:15 And I will execute vengeance in anger and fury02534 upon the heathen, such as they have not heard. 那 鴻 書 1:2 God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious01167, 02534; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. God...: or, The LORD is a jealous God, and a revenger, etc is furious: Heb. that hath fury 那 鴻 書 1:6 Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury02534 is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. abide: Heb. stand up 撒 迦 利 亞 書 8:2 Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury02534. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|