以 西 結 書 28:2
「人 120 子 1121 啊, 你對推羅 6865 君王 9001 , 5057 說 559 , 8798 , 主 3069 耶和華 136 如此 3541 說 559 , 8804 : 因 3282 你心裡 3820 高傲 1361 , 8804 , 說 559 , 8799 : 我 589 是神 410 ; 我在海 3220 中 9002 , 3820 坐 3427 , 8804 神 430 之位 4186 。 你 859 雖然居 5414 , 8799 心 3820 自比神 430 # 9003 # 3820 , 也不過是人 120 , 並不是 3808 神 410 ! Ezekiel 28:2 Son 1121 of man 120 , say 559 , 8798 unto the prince 5057 of Tyrus 6865 , Thus saith 559 , 8804 the Lord 136 GOD 3069 ; Because thine heart 3820 is lifted up 1361 , 8804 , and thou hast said 559 , 8799 , I am a God 410 , I sit 3427 , 8804 in the seat 4186 of God 430 , in the midst 3820 of the seas 3220 ; yet thou art a man 120 , and not God 410 , though thou set 5414 , 8799 thine heart 3820 as the heart 3820 of God 430 : [midst: Heb. heart] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03823 的意思
字根型; TWOT - 1 071,1 071d; 動詞 欽定本 - ravished my heart 2, make 1, made cakes 1, be wise 1; 5 1) 神魂顛倒, 變聰明, 有心思 1a) (Niphal) 有心思 (#伯 11:12|) 1b) (Piel) 神魂顛倒, 鼓舞 (#歌 4:9|) 2) (Piel) 作餅, 烘培糕點, 作麵包 (#撒下 13:6,8|)
希伯來詞彙 #03823 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:6 於是暗嫩躺臥裝病。王來看他,他對王說:「求父叫我妹子他瑪來,在我眼前為我做3823, 8762兩個餅,我好從他手裡接過來吃。」 撒 母 耳 記 下 13:8 他瑪就到他哥哥暗嫩的屋裡;暗嫩正躺臥。他瑪摶麵,在他眼前做餅3823, 8762,且烤熟了, 約 伯 記 11:12 空虛的人卻毫無知識3823, 8735;人生在世好像野驢的駒子。 雅 歌 4:9 我妹子,我新婦,你奪了我的心3823, 8765。你用眼一看,用你項上的一條金鍊,奪了我的心3823, 8765! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|