以 西 結 書 5:17
又要使 7971 , 8765 饑荒 7458 和惡 7451 獸 2416 到你 5921 那裡, 叫你喪子 7921 , 8765 , 瘟疫 1698 和流血 1818 的事也必盛行 5674 , 8799 在你 9002 那裡; 我也要使 935 , 8686 刀劍 2719 臨到你 5921 。 這是我 589 ─耶和華 3068 說 1696 , 8765 的。 」 Ezekiel 5:17 So will I send 7971 , 8765 upon you famine 7458 and evil 7451 beasts 2416 , and they shall bereave 7921 , 8765 thee; and pestilence 1698 and blood 1818 shall pass through 5674 , 8799 thee; and I will bring 935 , 8686 the sword 2719 upon thee. I the LORD 3068 have spoken 1696 , 8765 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|